శ్రీ సుబ్రహ్మణ్య స్తుతి (Śrī Subrahmaṇya Stuti) II గాంగేయం (gāṅgēyaṁ)
స్తోత్రము (MP3) కావలసిన వారు ఈ దిగువ లింకు మీద క్లిక్ చేసి డౌన్లోడ్ చేసుకోవచ్చు(Please click here to download the Stotram): గాంగేయం (gāṅgēyaṁ) || Subrahmaṇya Stuti)
సుబ్రహ్మణ్యం సురేశం గుహమచలభిదం రుద్రతేజస్వరూపం
సేనాన్యం తారకఘ్నం గజముఖ సహజం కార్తికేయం షడాస్యం
సుబ్రహ్మణ్యం మయూరధ్వజ రథసహితం దేవదేవం నమామి ||
gāṅgēyaṁ vahnigarbhaṁ śaravaṇajanitaṁ jñānaśaktim kumāraṁ
subrahmaṇyaṁ surēśaṁ guhamachalabhidaṁ rudratējasvarūpaṁ
sēnān’yaṁ tārakaghnaṁ gajamukha sahajaṁ kārtikēyaṁ ṣaḍāsyaṁ
subrahmaṇyaṁ mayūradhvaja rathasahitaṁ dēvadēvaṁ namāmi ||
గంగాదేవి శివుని శక్తిని కొంత సేపు మోసి, శక్తిని భరించ లేక రెల్లు గడ్డిలోకి త్రోయటంవలన గాంగేయుడు అని, అగ్ని శివుని శక్తిని తన వద్ద ఉంచుకొని గంగలో విడుచుట వలన అగ్నిగర్భుడని, జ్ఞాన శక్తి పరబ్రహ్మమని, గుహుడని, అమలమైన గుణము కలవాడని, రుద్రుని తేజస్స్వరూపమని, దేవతల సేనాపతియని, తారకాసురిని చంపిన వాడని, జ్ఞానానికి నిధియై గురు స్వరూపమని, అచలమైన బుద్ధి కలవాడని, రెల్లు గడ్డి నందు పుట్టినందువలన శరవణభవుడని, ఆరుముఖములు ఉండుట వలన షడాననుడు అని, నెమలిని అధిరోహించినందువలన మయూరధ్వజుడని, రథముని అధిరోహించిన వాడు అని ఈ ధ్యాన శ్లోకము ద్వారా ప్రార్ధించబడినాడు.
as he carried gangadevi and lord shiva’s power for sometime and then he threw them into kansgrass because he could not bear such power he was called as Gangeya, as he kept the power of Agni Shiva with himself and later left the power in ganga he was called Agnigharbudu, for the power of knowledge he was called Parabrahma, also known by various names as Guhudu, someone whose possessed impeccable character, he is the righteous form of Rudra’s charisma, he is the commander (warlord) of gods, he is the one to end evil Tarakasura, he is the treasure of knowledge and image of guru, he is known for firm wit, as he is born in kansgrass he is called Saravanabhava, he is called Shadanana for his form with six faces, he is known as Mayuradwaja as he climbed on to a peacock thus he is praised and prayed for in this slokha.
****** ఇది బిక్కవోలు ఆలయములోని గర్భ గుడి మీద వ్రాసినది. ******
****** It is written on the sanctum in the temple of Bikkavol. ******
****** సర్వం శ్రీవల్లీదేవసేనాసమేత శ్రీసుబ్రహ్మణ్యేశ్వరార్పణమస్తు ******
****** Sarvaṁ śrīvallīdēvasēnāsamēta śrīsubrahmaṇyēśvarārpaṇamastu ******
Leave a Reply