https://www.clickmagick.com/share/1485142037427

తిరుచెందూర్ శ్రీ షణ్ముఖ స్తోత్రమ్ (Tiruchendur Sri Shanmukha Stotram)

స్తోత్రము వినుటకు, ► గుర్తు ఉన్న బొమ్మ మీద క్లిక్ చేయగలరు(Please click here to listen the Stotram):

స్తోత్రము (MP3) కావలసిన వారు ఈ దిగువ లింకు మీద క్లిక్ చేసి డౌన్లోడ్ చేసుకోవచ్చు(Please click here to download the Stotram): తిరుచెందూర్ శ్రీ షణ్ముఖ స్తోత్రమ్ (Tiruchendur Sri Shanmukha Stotram)

****** శ్రీ శంకర భగవత్పాద కృత శ్రీ షణ్ముఖ స్తోత్రమ్ (This is given by Sri Aadi Shankaracharya) ******

నారదాది దేవయోగి బృంద హృన్నికేతనం
బర్హివర్యవాహమిందుశేఖరేష్టనందనం
భక్తలోకరోగదుఃఖపాపసంఘభంజనం
భావయామి సింధుతీరవాసినం షడాననం

Nāradādi dēvayōgi br̥nda hr̥nnikētanaṁ
bar’hivaryavāhaminduśēkharēṣṭanandanaṁ
bhaktalōkarōgaduḥkhapāpasaṅghabhan̄janaṁ
bhāvayāmi sindhutīravāsinaṁ ṣaḍānanaṁ
   || 1 ||

I bow before that six faced one, Who lives in the shore of the ocean, Who lives in the hearts of divine ages like Narada, Who rides on a peacock, Who is the son of He who collected the crescent, And who destroys diseases, sorrow and sin, Of all his world of devotees.

తారకారిమింద్ర ముఖ్య దేవబృంద వందితం
చంద్ర చందనాది శీతలాంగమాత్మ భావితమ్
యక్ష సిద్ధ కిన్నరాది ముఖ్య దివ్యపూజితం
భావయామి సింధుతీరవాసినం షడాననం

Tārakārimindra mukhya dēvabr̥nda vanditaṁ
chandra chandanādi śītalāṅgamātma bhāvitam
yakṣa sid’dha kinnarādi mukhya divyapūjitaṁ
bhāvayāmi sindhutīravāsinaṁ ṣaḍānanaṁ
   || 2 ||

I bow before that six faced one, Who lives in the shore of the ocean, Who is the killer of Tharaka who is, Worshipped by Indra and other chief devas, Who is being anointed by sandal paste and Is as cool as the moon, Who can be considered as our soul, And who is being worshipped by chief of devas, Like Yakshas, Siddhas and Kinnaras.

చంపకాబ్జ మాలతీ కుసుమాది మాల్య భూషితం
దివ్య షట్ కిరీటహార కుండలాద్యలంకృతం
కుంకుమాది యుక్త దివ్య గంధ భంగ లేపితం
భావయామి సింధుతీరవాసినం షడాననం

Champakābja mālatī kusumādi mālya bhūṣitaṁ
divya ṣaṭ kirīṭahāra kuṇḍalādyalaṅkr̥taṁ
kuṅkumādi yukta divya gandha bhaṅga lēpitaṁ
bhāvayāmi sindhutīravāsinaṁ ṣaḍānanaṁ
   || 3 ||

I bow before that six faced one, Who lives in the shore of the ocean, Who is being decorated by garlands, Made out of flowers like champaka and jasmine, Who is decorated by the six holy crowns, And six garlands and global ear drops, And who is being anointed by a mixture, Of saffron and holy sandal wood paste.

ఆశ్రితాకిలేష్ట లోక రక్షణామరాంఘ్రిపం
శక్తిపాణిమచ్యుతేంద్ర పద్మసంభవాదిపం
శిష్టలోక చింతితార్థ సిద్ధి దానలోలుపం
భావయామి సింధుతీరవాసినం షడాననం

Aśritākilēṣṭa lōka rakṣaṇāmarāṅghripaṁ
śaktipāṇimachyutēndra padmasambhavādipaṁ
śiṣṭalōka chintitārtha sid’dhi dānalōlupaṁ
bhāvayāmi sindhutīravāsinaṁ ṣaḍānanaṁ
   || 4 ||

I bow before that six faced one, Who lives in the shore of the ocean, Who is being depended by eight elephants, Which protect the world, Who holds the spear as a weapon, Who is being praised by Vishnu, Indra and Lord Brahma, And who helps his devotees, To fulfill their wants they think about.

వీరబాహు పూర్వకోటి వీరసంఘ సౌఖ్యదం
శూరపద్మ ముఖ్య లక్షకోటి శూర ముక్తిదం
ఇంద్ర పూర్వ దేవసంఘ సిద్ధ నిత్యసౌఖ్యదం
భావయామి సింధుతీరవాసినం షడాననం

Vīrabāhu pūrvakōṭi vīrasaṅgha saukhyadaṁ
śūrapadma mukhya lakṣakōṭi śūra muktidaṁ
indra pūrva dēvasaṅgha sid’dha nityasaukhyadaṁ
bhāvayāmi sindhutīravāsinaṁ ṣaḍānanaṁ
   || 5 ||

I bow before that six faced one, Who lives in the shore of the ocean, Who joined Verabahu with billions of soldiers, And gave salvation to Soorapadma, Who fought with his millions of billions soldiers, And provided permanent comfort to Indra and other devas.

జంబ వైరి కామినీ మనోరథాపి పూరకం
కుంభసంభవాయ సర్వధర్మసారదాయకం
తం భవాబ్ధి బోధమాంబికేయమాశు సిద్ధితం
భావయామి సింధుతీరవాసినం షడాననం

Jamba vairi kāminī manōrathāpi pūrakaṁ
kumbhasambhavāya sarvadharmasāradāyakaṁ
taṁ bhavābdhi bōdhamāmbikēyamāśu sid’dhitaṁ
bhāvayāmi sindhutīravāsinaṁ ṣaḍānanaṁ
   || 6 ||

I bow before that six faced one, Who lives in the shore of the ocean, Who fulfilled the wishes of Indra who was, The enemy of asura called Jamba, Who gave the essence of all Dharmas, To sage Agasthya who was born out of a pot, And who has prevented me from, Travails of the ocean of day to day life.

పూర్ణచంద్ర బిమ్బకోటి తుల్య వక్త్ర పంకజం
వర్ణనీయ సచ్చరిత్రమిష్టసిద్ధిదాయకం
స్వర్ణవర్ణ గాత్రముగ్ర సిద్ధ లోకశిక్షకమ్
భావయామి సింధుతీరవాసినం షడాననం

Pūrṇachandra bimbakōṭi tulya vaktra paṅkajaṁ
varṇanīya sacchharitramiṣṭasid’dhidāyakaṁ
svarṇavarṇa gātramugra sid’dha lōkaśikṣakam
bhāvayāmi sindhutīravāsinaṁ ṣaḍānanaṁ
   || 7 ||

I bow before that six faced one, Who lives in the shore of the ocean, Who has lotus like face which, Is similar to billions of moons, Who grants all that they desire, To those who describe his holy story, Who is of a strong body with a golden color, And who punishes all cruel people.

పూర్వ జన్మ సంచితాగ సంఘ భంగ తత్పరం
సర్వధర్మదానకర్మ పూర్వపుణ్యసిద్ధితం
సర్వశత్రుసంఘభంగదక్షమింద్రజాపతిమ్
భావయామి సింధుతీరవాసినం షడాననం

pūrva janma san̄chitāga saṅgha bhaṅga tatparaṁ
sarvadharmadānakarma pūrvapuṇyasid’dhitaṁ
sarvaśatrusaṅghabhaṅgadakṣamindrajāpatim
bhāvayāmi sindhutīravāsinaṁ ṣaḍānanaṁ
   || 8 ||

I bow before that six faced one, Who lives in the shore of the ocean, Who destroys crowds of sins, Of many previous births, Who makes available the blessings, Of good deeds and charity done in previous births, Who destroys the crowds of our enemies, And who is the son in law of Indra.

****** -: ఎలా డౌన్లోడ్ చేసుకోవచ్చు? (How to Download the MP3?) ******

మొబైల్ ద్వారా (Using Mobile):
Click on “More actions” (Top right corner “:” symbol) -> click on “Download”

లాప్టాప్ ద్వారా (Using Laptop):
Click on “Download” symbol.

****** సర్వం శ్రీవల్లీదేవసేనాసమేత శ్రీసుబ్రహ్మణ్యేశ్వరార్పణమస్తు ******
****** Sarvaṁ śrīvallīdēvasēnāsamēta śrīsubrahmaṇyēśvarārpaṇamastu ******

About the Author

Ravikanth Bandi ()

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *